Views: 9839|Replies: 16

学习、学习、再学习 [Copy link] 中文

Rank: 2

Post time 2014-2-19 15:47:16 |Display all floors
And as we reform our defense budget, we have to keep faith with our men and women in uniform, and invest in the capabilities they need to succeed in future missions.

而当我们进行国防预算改革时,我们必须信守对军人的承诺,把军费用于军队未来行动中取得胜利的能力保障上。

我们将改革我们的国防预算,我们必须相信我们男女军人,投资于他们未来行动成功所需的能力。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2014-2-19 21:03:23 |Display all floors
Men and women in uniform do not necessary mean military troops. What about police officers, nurses, urban management officers or judges?

Use magic tools Report

Rank: 2

Post time 2014-2-20 10:36:39 |Display all floors
We have to remain vigilant. But I strongly believe our leadership and our security cannot depend on our military alone. As commander-in-chief, I have used force when needed to protect the American people, and I will never hesitate to do so as long as I hold this office. But I will not send our troops into harm's way unless it's truly necessary; nor will I allow our sons and daughters to be mired in open-ended conflicts. We must fight the battles that need to be fought, not those that terrorists prefer from us - large-scale deployments that drain our strength and may ultimately feed extremism.

我们必须保持警惕。 但我坚信,美国的安全和美国领头不能只靠美国的军队。作为武装部队总司令,在美国人民需要保护的时候,我下令使用过武力。只要我还是总司令,需要时,我还会毫不犹豫地这样做。但是除非确有必要,我不会让军队冒生命之险,也不会让我们的子弟兵陷入没完没了的冲突之中。需要打的战斗,我们必须打;恐怖分子想打的战斗,涉及大规模部署的,既分散我们的兵力,又可能让恐怖分子得意,这样的战斗,我们坚决不打。

我们需要保持警惕。但我坚信我们的领导和我们的安全不能仅仅依靠军队。作为武装部队总司令,我必须在必要时使用武力保护美国人民,只要我任职一天,我就将毫不犹疑地这样做。但除非必要,我不会让我们的军队走向受损之路,也不会让我们的儿女陷入无穷无尽的冲突。我们必须打需要打的战斗,但不是恐怖分子希望我们打的战斗——分散我们的力量,可能最终有利于恐怖主义的大规模部署。

Use magic tools Report

Rank: 2

Post time 2014-2-20 12:22:03 |Display all floors
And if you want to know the real impact this law is having, just talk to Gov. Steve Beshear of Kentucky, who's here tonight. Kentucky's not the most liberal part of the country, but he's like a man possessed when it comes to covering his commonwealth's families. "They are our friends and neighbors," he said. "They are people we shop and go to church with.farmers out on the tractors . grocery clerks . they are people who go to work every morning praying they don't get sick. No one deserves to live that way."

如果想了解这个法案的真实效果,就和肯塔基州的斯蒂夫州长谈谈,他今晚也在场。肯塔基那里的人并不是美国最开明的人,但是当谈到州上参保户的时候,斯蒂夫像变了个人似的。“这些人都是我们的邻居和朋友”,他说。“他们都是那些跟我们一起购物、一起去教堂的人;有的是开拖拉机的农民,有的是杂货铺的员工;都是那些每天早上一边去上班,一边祷告着别生病的人。谁都不应该那样生活。”


如果你想了解这部法案的真实影响,就和肯塔基州州长史蒂夫•贝希尔聊聊吧,他今晚也在现场。肯塔基州在美国算不上最开明,但在推行医改法案上,他做得非常出色。他说:“民众是我们的朋友,我们的邻居,与我们一起搭伴购物和去教堂,有驾驶拖拉机的农场主,也有杂货店的职员。他们每天早晨上班时祈祷自己不要生病。没人应该过那样的生活。”

Use magic tools Report

Rank: 2

Post time 2014-2-20 15:24:59 |Display all floors
Let's support these efforts. It should be the power of our vote, not the size of our bank account, that drives our democracy.

让我们大家都支持他们的工作。推动我们民主的力量应该是选票,而不应该是银行帐户的大小。

让我们支持这些努力。我们投票的力量,而非我们的银行账户,使得我们走向民主。

Use magic tools Report

Rank: 2

Post time 2014-2-20 16:11:52 |Display all floors
- when our differences shut down government or threaten the full faith and credit of the United States - then we are not doing right by the American people.

当双方的分歧威胁到美国的信仰信誉、迫使政府机构关门时,全美国人民都认为,我们做的不对。

当我们的分歧迫使政府关门、威胁美国的信仰和声誉时,我们做的并不正确。

Use magic tools Report

Rank: 2

Post time 2014-2-20 16:50:08 |Display all floors
This post was edited by zxbbba at 2014-2-20 17:04

As president, I'm committed to making Washington work better, and rebuilding the trust of the people who sent us here. I believe most of you are, too.

选民选派我们到这儿干活,作为总统,我一心致力于重树选民对我们的信任,把在华盛顿的美国政府的工作做得更好。我相信你们大多数人也都和我一样。


作为总统,我致力于让华盛顿工作得更好,重建将我们送到这里的人民的信心。我相信你们大多数人也是如此。

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.