Author: kanechj

请哪位高手指点一下这句话是什么意思啊?谢谢啦 [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2004-4-14 09:58:22 |Display all floors

FYI

1. 单极双投、单极双掷或单刀双掷都说的通,电气专业上都可用。
2. 我同意bobrhee的翻译,即”接上用电负载“。但问题是,即使这样,原文仍是难以理解的。我不知道你的开关电极的排列如何,正常情况下,应该是双路等待或可同时或交替带电,而引出线(静出头)标记为1的话,那么另外两个端子(动出头)分别为2和3。如果是这样,后面所说的避免发生可能的短路就不可理解。因为,如果是为了防止短路,2和3应交替带电或交替带负荷(注:带电不一定有负荷)。
总之,没有上下文,理解上是困难的。能把电路图和上下问贴上来吗?

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.