Views: 10763|Replies: 8

【每日一翻】英汉互译 [Copy link] 中文

Rank: 8Rank: 8

Post time 2012-3-30 13:48:07 |Display all floors
50credit
One's dignity may be assaulted, vandalized and cruelly mocked, but it cannot be taken away unless it is surrendered.
                 -Michael J. Fox
1.jpg

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2012-3-30 13:52:11 |Display all floors
人生短短几十年,不要给自己留下什么遗憾,想笑就笑,想哭就哭,该爱时就去爱,压抑自己毫无意义。
2.jpg

Use magic tools Report

Rank: 3Rank: 3

Post time 2012-3-30 14:30:05 |Display all floors
人的自尊可能受到侵犯、摧残、无情地嘲弄,但没人能把它夺走,除非你自己放弃。

Use magic tools Report

Rank: 3Rank: 3

Post time 2012-3-30 14:37:27 |Display all floors
This post was edited by lindasun0102 at 2012-3-30 14:37
vincent01 Post time: 2012-3-30 13:52
人生短短几十年,不要给自己留下什么遗憾,想笑就笑,想哭就哭,该爱时就去爱,压抑自己毫无意义。

...


Life only lasts for a few decades. So don't leave behind any regrets. Laugh, cry or love as you like. It is meaningless to oppress yourself.

Use magic tools Report

Rank: 3Rank: 3

Post time 2012-3-30 20:49:50 |Display all floors
One's dignity may be assaulted, vandalized and cruelly mocked, but it cannot be taken away unless it is surrendered.
                 -Michael J. Fox
人的尊严可以被攻击,可以被摧残,可以被残酷地嘲笑,但是它不能被掠走,除非你放弃它。

Use magic tools Report

Rank: 2

Post time 2012-3-30 21:04:05 |Display all floors
人的尊严可以被侵犯,肆意残害以及残酷的嘲讽,但是它是不能被剥夺的,除非你自己放弃。

Use magic tools Report

Rank: 3Rank: 3

Post time 2012-3-30 21:15:42 |Display all floors
One's dignity may be assaulted, vandalized and cruelly mocked, but it cannot be taken away unless it is surrendered.
                 -Michael J. Fox
可被辱,可被毁,亦可被无情的嘲弄,但是人不低头,尊严就不失,高贵亦永驻。

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.