Views: 10948|Replies: 12

说这些,可以让你的口语漂亮起来! [Copy link] 中文

Rank: 8Rank: 8

Post time 2012-1-27 11:17:22 |Display all floors

1) 如果别人在你旁边罗嗦个没完,你感到厌烦了,说"you are so boring"(你真烦!)。“shut up!”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“oh, come on.give me a break! ”(帮帮忙,让我歇歇吧!)这地道幽默吧?



2)要想说人“气色好”。“you look fine!”当然不错,可如果你说“ you're in the pink! ”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。


3)“他精力充沛”美国人说:“he is bouncy”而不说"he is energetic ",牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。如:久仰,"I get mind of you"比”I heard a lot about you.”轻松得多。


4)代问他人好当然能用"please remember me to your sister”或"please give my best wishes to your father"不过,若是很好的朋友,何不说,“please give my love to Jim.”


5)在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“Im will miss you”要比说“good-bye”或“see you soon”有趣得多,不妨一试。


6)有人开会迟到了,你若对他说 “you are late”,听起来象是废话,若说“did you get late? ”,则更能让他歉然,可别说成“get lost!”那可是让人滚蛋的意思。



7)别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“you can do that .”就有点土了,用一句“do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:"may I have you name?"要比"what’s your name? "礼貌得多,不过警察例外。


8)别人问你不愿公开的问题,切勿用“it’s my secret, don't ask such a personal question”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say”(还是别说了吧!)。


9) 有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“well…”、“let me see”、“just a moment ”或“it's on the tip of my tongue”等,相比之下,最后一个句型是最地道的。


10) 交谈时,你可能会转换话题,不要只说“by the way ”实际上,“to change the subject”、“before I forget”、“while I remember”、“mind you”都是既地道有受欢迎的表达。


11) 遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I'm not clear about it .”不过如果你会说“It's past my understanding”或“it's beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。

Use magic tools Report

Rank: 3Rank: 3

Post time 2012-1-27 22:22:53 |Display all floors
you're in the pink……
大开眼界啊
お前の道を進め、人には勝手なことを言わせておけ。

Use magic tools Report

Rank: 5Rank: 5

Medal of honor

Post time 2012-1-28 04:15:52 |Display all floors
This post was edited by jl2315 at 2012-1-27 17:04
5)在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“Im will miss you”要比说“good-bye”或“see you soon”有趣得多,不妨一试。
I will miss you 也不能随便对西方人说。

Use magic tools Report

Rank: 5Rank: 5

Medal of honor

Post time 2012-1-28 05:44:58 |Display all floors
6)有人开会迟到了,你若对他说 “you are late”,听起来象是废话,若说“did you get late? ”,则更能让他歉然
从哪里听到有人这样说?

Use magic tools Report

Rank: 5Rank: 5

Medal of honor

Post time 2012-1-28 05:59:58 |Display all floors
3) 如:久仰,"I get mind of you"比”I heard a lot about you.”轻松得多。
“I get mind of you” 是完全不通的英文。
上网查了一下,这个主帖的内容以多种形式,在网上传了好几年了,基本上都是国内的与英语学习有关的网站,以讹传讹,害人不浅。

Use magic tools Report

Rank: 3Rank: 3

Post time 2012-1-29 15:23:20 |Display all floors
很好奇这些帖子的出处是否正确

Use magic tools Report

Rank: 5Rank: 5

Medal of honor

Post time 2012-2-1 11:37:32 |Display all floors
This post was edited by jl2315 at 2012-1-31 22:50
japankorea Post time: 2012-1-29 02:23
很好奇这些帖子的出处是否正确

原来早在 2009 年,就在这个论坛转载过了,受到200多人的赞赏,浏览人数超过8万:

有一个人指出了其中许多不对的地方:错误的材料,害人不浅啊!

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.