Views: 10546|Replies: 18

【提问:....the one-eyed man is king----the usage of [is]? 】 [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2011-12-19 12:52:38 |Display all floors
This post was edited by 作英语的主人 at 2011-12-19 17:48

谚语:
In the country of the blind the one-eyed man is king.

第一问:[is]在此处的用法?

1. Is the usage of [is] the same as [It is me]?

or 2.  is = becomes?

第二问:

one-eyed man -----请问:[one eye] / the man 它们间的语言关系(谁是主,谁是从)? 不能用英文法里的modify的概念,因为在实际的英文里,根本从未有过modify的关系啊!


Use magic tools Report

Rank: 5Rank: 5

Medal of honor

Post time 2011-12-19 13:13:04 |Display all floors
是 1,不是2.

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2011-12-19 16:16:41 |Display all floors
In the country of the blind 在瞎子的国家
the one -eyed man becomes King. 一直眼的人自热而然就成了国王。

我的理解 is 表达的是 becomes 的意思。
LISTEN  TO  YOUR  HEART

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2011-12-19 18:34:39 |Display all floors
This post was edited by 作英语的主人 at 2011-12-19 19:37

第二问:

one-eyed man -----请问:[one eye] / the man 它们间的语言关系(谁是主,谁是从)? 不能用英文法里的modify的概念,因为在实际的英文里,根本从未有过modify的关系啊!

to provide your answer with the elaborations!





Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2011-12-20 09:04:18 |Display all floors
In[In the country of the blind the one-eyed man is king.], the [is]:  means that the one-eyed man identifies king.

改用介词来呈现同样的语义:

the man of king ----The man who identifies / is king.
the city of Beijing ----The city identifies / is Beging.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2011-12-21 08:16:21 |Display all floors
Hi,
Pitch in speech and the intrinsic logic meaning are made perfect in one. (合一)
The pitch in speech of verb to be is accord with its intrinsic logic meaning. The sound of [is] in speech is a sign of a particular logic meaning. Different pitch give different intrinsic logic meaning.
Your suggestion-1, is = identifies or becomes, gives cause for making two different pitch in speech.
音腔和内部精微的逻辑意涵在合而为一体上,已经先天上被造就处在成完美的状态。
也就是说,在跟精微的逻辑意涵一致上面,音腔展现的是同样一个心。
音腔代表的是一个特别的逻辑意涵的代码。不同的音腔产生不同的精微的逻辑意涵。
你的一号建议,is = identifies or becomes, 产生了制造(使is发出)不同的音腔的因子。
(英文的音腔,完全按原文的语言逻辑的意涵发声,绝对不是张三李四琵琶乱弹的。)
Your suggestion-2 with a comma in which this sentence is no more too strong a statement with self-cause-result law (自身因果律) and becomes a casually assumptive remarks.
With a comma the causation no more happens of itself but of the speaker in mind.
你的建议2,附上逗点,句子再也不能以自身因果律的语态而展现一个够强的叙事手法啦,结果成了一堆松散的假设性的话语。用了逗点,因果律不再由句子的元素自发性的发生,反而是由说话者的意思作成。

To the original no comma with,  it must needs be—that [is] stands for the only meaning :[identify] .  
既然原句不加逗点,is 必定只有identify这一个意思.
So strange to relate that.
It is necessary for handed down from generation to generation.
也唯有刻意这样安排才有戏剧性,和久远流传。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2011-12-21 08:46:29 |Display all floors
This post was edited by 作英语的主人 at 2011-12-21 08:50

Pitch in speech and the intrinsic logic meaning are made perfect in one. (合一)
The pitch in speech of verb to be is accord with its intrinsic logic meaning. The sound of [is] in speech is a sign of a particular logic meaning. Different pitchs give different intrinsic logic meanings.
Your suggestion-1, is = identifies or becomes, gives cause for making two different pitch in speech.
音腔和内部精微的逻辑意涵在合而为一体上,已经先天被造就处在成完美的状态。
也就是说,在跟精微的逻辑意涵一致上面,音腔展现的是同样一个心。
音腔代表的是一个特别的逻辑意涵的代码。不同的音腔产生不同的精微的逻辑意涵。
你的一号建议,is = identifies or becomes, 产生了制造(使is发出)不同的音腔的因子。
(英文的音腔,完全按原文的语言逻辑的意涵发声,绝对不是张三李四琵琶乱弹的。)
Your suggestion-2 with a comma in which this sentence is no more too strong a statement with self-cause-result law (自身因果律) and becomes a casually assumptive remarks.
With a comma the causation no more happens of itself but of the speaker in mind.
你的二号建议,附上逗点,句子再也不能以自身因果律的语态来促成一个够强的叙事手法啦,结果成了一堆松散的假设性的话语。用了逗点,因果律不再由句子的元素自发性的发生,反而是由说话者的意思作成是假的(不能让阅听人产生真实的冲击力)。

To the original no comma with, it must needs be that [is] stands for the only meaning :[identify] .  
既然原句不加逗点,is 必定只有identify这一个意思.
It is necessary for handed down from generation to generation.
也唯有刻意这样安排才有戏剧性,和久远流传。



Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.