- Registration time
- Last login
- Online time
- 1 Hour
- Reading permission
This is a ludicrous suggestion to adopt English as the national language.|
1) Chinese characters have meaning individually. However due to the mono-syllable nature of Chinese characters, the common expressions mostly have more than one character.
This formation of multi-characters for speaking and expressions are sufficient bases for creating 'NEW WORDS'. There is no need for new characters at all for new meanings. This is the beauty of the Chinese language.
Many so-called new words in English are derivatives of existing words by changing the spelling a bit or by combining 2 words then cut down parts that do not need.
eg, technocrat is a combination of technological and bureaucrat and it describes someone with training in technology or sciences that works in government departments. It is a relatively new word in English and is now widely accepted and used.
The difference for Chinese is that there are literally tens of thousands of characters that are not commonly used in every day expressions. By adopting some of these characters and combining them with other more common characters, a new expression or word could be formed.
Indeed, take my own Chinese given name. I have never seen either of the 2 used in every day applications in modern days. However the two characters have been used together in the past with other characters and indeed together on their own. They might have been very rare uses, however they have meanings.
Perhaps people should look in to the largest Chinese dictionary that they could find and work out how many of the characters that they have never come across and certainly not used in their life. This will remind them that the language is more than sufficient to cover all kinds of meanings.
2) There are many characters and words in the Chinese language that do not have direct translations in English. This is the same from English to Chinese and indeed for any pair of different languages.
So how would adopting English be sufficiently provide the day to day communication needs of Chinese people when many expressions commonly used now couldn't find equivalent? In such situation, China would be a nation of mutes. This would happen hundreds of times in a day for any Chinese.
eg, The Chinese colloquial expression to encourage a team to play better in a game is "Jia Yo" or " Add Oil"..... Such expressions does not exist in English, so how would the translation be made? Indeed, in English there is not equivalent 'encouragement' during a sporting game.
3) This idea of adopting English as the national language of China will be a laughing stock in the west.
Do people have no pride in their own culture and language. No languages are perfect but all are more than adequate and certainly the Chinese language has many many characters that are not used commonly. The potential to tap into these tens of thousands of character has not even been looked and yet there is this idea of adopting another language as the national language.
Where is your sense of logic if you are not that well trained in Chinese? Where is your own self-pride even if you have not swollen the dictionary (this is an English expression that perhaps does not have equivalent in Chinese- it means that someone knows a lot of words that most people do not know or even have heard of, the person is like having a dictionary inside their body).
The other day, I suggest that on the Chinese currency, there should not have any English on it at all as it is now. The reason is about national pride. No other nations I know of have another language printed on their currency.
4) Perhaps one day, the Chinese language will be the language of international trade. Think about the history.
The Japanese, Korean and Vietnamese only till the 19th century all adopted Chinese as their official language- at least in writing form. The reason was that China was a huge country and the trade in eastern Asia was conducted in Chinese. It happened that these nations did not have their own written languages in the first place, so Chinese was adopted the official language of these 3 countries.
Given the rise of China, perhaps in the next 100 years, a big chunk of international trades will be carried out in Chinese? In such case, I will say no nations will adopt Chinese as their language simply most of international trades are done in Chinese?
Why? All nations now have their own written languages so no one will adopt another language for the sake of trades.
I find this whole idea of adopting another language as national language of China an idea of highest ridicule and lowest level of intellect. Worst, it is a reflection of someone that does not have self-esteem and dignity as a person let alone a citizen of any nation.