Author: fanghuzhai

奥巴马上海演讲的中文翻译非常糟糕 [Copy link] 中文

Rank: 1

Post time 2009-11-19 14:49:14 |Display all floors
Parttimer:

You know me?

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2009-11-19 15:51:49 |Display all floors
I have read some articles signed by FANGHUZHAI on some BBSs.

Your comments are quite meaningful.

As for the translation, I believe President Obama used an interpreter at the town hall event, and that interpreter must be an American who speaks Chinese. Did you hear a comment from one of the attendees who put a question to Obama? He said he could understand the president's remarks without the help of the headset (where Chinese interpretation was available simultaneously). I don't think any native Chinese would say 兵乓球人员。

Use magic tools Report

rovi297 has been deleted
Post time 2009-11-19 18:59:00 |Display all floors
Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-11-22 04:07:27 |Display all floors
原来那个不好的翻译是新华网的直播, 也就是同传文本。 从同传的角度说,那还是不错的了。 现在网上已经有了一个笔译的文本, 不用老方操心了。

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2009-12-2 18:46:47 |Display all floors
我觉得那个同传很不错啊

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-12-3 13:38:26 |Display all floors
Hey

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-12-11 17:21:14 |Display all floors
Good afternoon. It is a great honor for me to be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you. I'd like to thank Fudan University's President Yang for his hospitality and his gracious welcome. I'd also like to thank our outstanding Ambassador, Jon Huntsman, who exemplifies the deep ties and respect between our nations. I don't know what he said, but I hope it was good. (Laughter.)

你好。诸位下午好。我感到很荣幸能够有机会到上海跟你们交谈,我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。我还想感谢我们出色的大使洪博培,他是我们两国间深厚的纽带。我不知道他刚才说什么,但是希望他说得很好。。

我试试
下午好。很荣幸来到上海和大家交流。感谢复旦大学杨校长的盛情款待。也感谢我国杰出的大使洪博培,他让我们两国的关系更为深刻并相互尊重彼此。我不知道他刚才用中文说了什么,但我相信他说的很好。
恕直言,您的翻译太累赘。。。。。。

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.