Views: 3216|Replies: 1

挑战语法精准,请翻译! [Copy link] 中文

Rank: 1

Post time 2009-10-14 16:14:58 |Display all floors
原文(源于外教老师): Creat a list of the inventions which had the biggest impact on China between 1900 and 2000. (下面写了很多发明的事项)

我有两个翻译
1,创建一个列表,关于这些发明对中国在1900年到2000年影响。
2,创建一个列表,关于从1900年到2000年的发明对中国的影响.
不知道哪一个准确?请精准语法的朋友给出解释。
我个人认为,
如果表达前一个意思更准确的写法: Creat a list of the inventions between 1900 and 2000, which had the biggest impact on China.
如果表达后一个意思写为: Creat a list of the inventions, which had the biggest impact on China between 1900 and 2000. (就是在which前面加一个",")

请大家分享你的语法观点。

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2009-10-14 22:00:05 |Display all floors
这两种翻译都是中式翻译 都不能很好的体现信雅达 完全是逐字翻译

请罗列一下对于20世纪的中国产生重大影响的发明。
请罗列一下1900年至2000年间对中国产生重大影响的发明。

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.