Views: 6565|Replies: 8

试问高手:这句纯中国特色的表达该怎么翻呢? [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2009-7-1 23:27:03 |Display all floors
“以实际行动支援灾区”

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2009-7-2 01:18:55 |Display all floors

别口惠而实不至

Originally posted by animalfarmer at 2009-7-1 23:27
“以实际行动支援灾区”


Don't just pay lip service! Take substantial actions to assist the quake-stricken areas!
The bluest of all souls

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2009-7-2 01:26:08 |Display all floors
这句纯中国特色的表达该怎么翻呢?


这可是一点也不中国特色哦! 发达国家许诺发展中国家的支援,很多时候也没兑现过,至少是缺斤少量的
The bluest of all souls

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2009-9-12 09:12:54 |Display all floors
thanks, you are right.  We did better than some countries in the humanitarian aid to less developing countries. At least we attemp to keep our promises in international relations.

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2009-9-14 17:11:27 |Display all floors

以实际行动支援灾区

to provide assistance or backing to the disaster-hit area with practical action

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2009-9-16 15:31:47 |Display all floors
let's do something to help the reconstruction of the earth-striken areas

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2009-9-16 15:32:15 |Display all floors
quake-striken

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.