Views: 3469|Replies: 4

请问中国传统“折扇”怎么翻译? [Copy link] 中文

Rank: 1

Post time 2009-5-18 16:40:31 |Display all floors
请问谁知道“折扇”怎么翻译?“扇座”怎么翻译?
TKS

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-5-18 16:54:59 |Display all floors
折扇---folding fan
扇座---???是支撑扇子的底座??还是扇子末端的手柄??

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2009-5-18 17:05:30 |Display all floors
It could be called a 'foldaway fan'

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-5-18 17:25:48 |Display all floors
是一个支架/拖架,把扇子撑起来,在室内摆起来做装饰!

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2009-5-18 17:36:17 |Display all floors
Then, it would just be called a
'stand'

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.