Author: runwong

夜宵 怎么翻译比较地道 [Copy link] 中文

Rank: 1

Post time 2009-3-26 20:15:52 |Display all floors
I learn so much..thank you

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-3-27 12:08:18 |Display all floors
learnt

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-3-29 21:38:14 |Display all floors
night snack is ok

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-4-3 16:47:20 |Display all floors
night snack, mid-night snack, evening snack are all right.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2009-4-6 17:03:15 |Display all floors
宵夜 Supper

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-4-8 12:21:42 |Display all floors
i'll prefer"night snacks'

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2009-4-8 14:19:45 |Display all floors
night snack

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.