Author: smile_elle

作者的英文牛,译者更牛 [Copy link] 中文

Rank: 1

Post time 2009-4-13 22:15:00 |Display all floors
the translator is stunning .I want learn from he or she ,haha .

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-4-14 12:59:41 |Display all floors
It's perfec!

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2009-4-14 14:36:35 |Display all floors
To the last letter...
Highlighted free translation,
and translator also has a good command of English and Chinese
Thank you:)

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-4-14 16:47:01 |Display all floors
why two Chinese people use english to communicate?

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-4-15 18:39:35 |Display all floors
哈,bretty...

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-4-16 14:10:36 |Display all floors
very funny

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-4-19 10:29:05 |Display all floors
Originally posted by smile_elle at 2009-2-14 21:00
A Letter to Yang Zhenning form Weng Fan       转(译文是后加的)
Cold here, icy cold there. You belong to neither, leaves have withered. Your face is pale and blue, a tearful smile. Something in you ...


I guess Mr. Yang Zhenning himself.

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.