Author: marchsnow

武林外传搞笑语录英汉对照 [Copy link] 中文

Rank: 1

Post time 2009-2-14 10:00:53 |Display all floors
有点儿意思。。。

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-2-15 15:49:40 |Display all floors
interesting
Water knows the answer.

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-2-15 18:11:42 |Display all floors

stimulus

enviroment  !!only!!

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-2-16 07:39:38 |Display all floors
子曾经曰过

  A sage said that...   
I think "The Master said that..." is better......

嫂子~~~~~~~~~
sister-in-law

帮我照顾好我七舅姥爷和他的三外甥女
舅老爷in China means father's grandfather, buy i do not know whether it is the same in English Culture. Anybody knows?


in one word, your translatation is great and the above is just my suggestion.

thank you.

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-2-16 12:09:50 |Display all floors
good,
two parallels will accross some day.

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-2-16 12:12:51 |Display all floors
classic!!
3x for your sharing.
two parallels will accross some day.

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-2-16 15:24:34 |Display all floors
,so jok.

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.