Views: 3916|Replies: 5

The Rose(我翻译的英文歌) [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2009-1-23 21:35:37 |Display all floors
THE ROSE
玫瑰
   
Some say love it is a river
That drowns the tender reed.
Some say love it is a razor
That leaves your soul to bleed.
有人说爱是湍急的河流
会淹没柔弱的芦苇
有人说爱是锋利的刀刃
会让你的灵魂滴血

Some say love it is a hunger
An endless, aching need
I say love it is a flower,
And you is the only seed.
有人说爱是心底的渴望
伴随着无尽的煎熬
而我说爱是娇嫩的花朵
而你是唯一的种子  
 

It's the heart afraid of breaking
That never learns to dance
It's the dream afraid of waking
That never takes the chance
那颗害怕破碎的心
永远学不会随性起舞
那个害怕醒来的梦
从不敢轻易睁开眼睛

It's the one who won't be taken,
Who cannot seem to give
And the soul afraid of dying
That never learns to live.
那个拒绝给与的人
似乎从未付出什么
那个惧死的灵魂
其实从未学会生活


And the night has been too lonely
And the road has been too long.
And you think that love is only
For the lucky and the strong.
夜太寂寞
路又太长
你开始觉得爱只会光顾
那些强者和幸运儿

Just remember in the winter
Far beneath the bitter snow
Lies the seed that with the sun's love,
In the spring, becomes a rose.
但请记得冬天里
深雪掩埋下的那粒种子
一旦得到阳光的照耀
便会在春天开出玫瑰



觉得红色的两段翻译的不好。

Use magic tools Report

Rank: 5Rank: 5

Medal of honor

Post time 2009-1-24 07:03:50 |Display all floors
It's the one who won't be taken,
Who cannot seem to give

如果你从未得到过爱
那是因为你不懂得付出

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2009-1-24 12:05:14 |Display all floors
这个 who won't be taken和Who cannot seem to give只见的因果关系我有点没看明白。

到底是因为不给所以得不到,还是因为得不到而不给?

Use magic tools Report

Rank: 5Rank: 5

Medal of honor

Post time 2009-1-24 22:49:29 |Display all floors

He who cannot give won't be taken.

因果关系不一定按在语句中出现的先后,特别在诗句中。

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2009-1-24 23:38:19 |Display all floors
一个从没得到过爱的小孩,长大了也不会、不懂得爱。

这种意思也是有可能的。

Use magic tools Report

Rank: 5Rank: 5

Medal of honor

Post time 2009-1-25 03:52:49 |Display all floors
Originally posted by littleboat at 2009-1-24 10:38 AM
一个从没得到过爱的小孩,长大了也不会、不懂得爱。

Tense 不对。与全诗的思路也不符。

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.