Views: 2968|Replies: 2

"宅男"和"宅女"这2个词该怎样翻译? [Copy link] 中文

Rank: 1

Post time 2008-11-22 17:39:59 |Display all floors
如题。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-11-22 21:02:13 |Display all floors
house boy/girl~(not official answer)

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-11-24 15:53:32 |Display all floors

TRY

desperate housewives 里,把家庭主男 说成是stay-home dad的。

套用这个路子,我想可以用 stay-home boy , stay-home gilr ,再不行后面加上一个括号(OTAKU SOKU) 日语御宅族,是这个词的起源。

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.