Views: 42752|Replies: 25

奥巴马将是第几任美国总统? [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2008-11-6 16:54:13 |Display all floors
今天参考消息几篇报道都说,奥巴马将成为美国第44总统。

错了!奥巴马将成为第44美国总统,但不是第44。据现代汉语词典,任作量词,指担任官职的次数。在奥巴马之前,小布什竞选连任,担任了两任美国总统,但他是the 43rd President of the United States, 第43,而不是第43,美国总统。

奥巴马将是第几任?看电视,上面提到第56届总统,那么他应该是将担任第56任美国总统(在已经担任过美国总统的42人中,有的人担任了不止一任,比如小布什,两任,小布什之前的克林顿也是两任。里根,两任,尼克松,一任多,再往前,罗斯福,是当了任(没当满),罗斯福之后才作了规定限制,一人最多只能当两任。

补充说明:美国人算第几位总统,算法比较特别。到小布什止,担任过美国总统的有42人,但是小布什是第43位总统,原因是第22位总统和第24位总统是同一人(克利夫兰是唯一不连续任两任总统者)。说美国总统到奥巴马是56任或届(term),指的是美国总统任期4年为一任(届),但是每任总统不一定只是一人(总统在任期中病故,遇刺,或遭弹劾辞职,另外一人接替,任期还是原总统任期)。

[ Last edited by ptbptb at 2009-1-8 05:06 PM ]

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-11-6 18:05:46 |Display all floors
No such a '任' in English.

This was discussed on Hanying before.

bilinguist. /data//hy00/messages/26558
bilinguist./data//hy00/messages/26558

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2008-11-6 20:50:03 |Display all floors

do you mean this thread?

How to translate "克林顿是第几任美国总统" into English if the answer has to be an ordinal number?
[ 跟贴目录 ] [ 返回论坛 ]

--------------------------------------------------------------------------------


蓦然 于 2000/09/01 10:51:20 发表在 汉英
[ 回应主贴 ] [ 返回论坛 ]
--------------------------------------------------------------------------------
跟贴目录:

What number is Bill Clinton's presidency? - 民办 20000901144857
Also try "What number president is Clinton in the US history". 用这一格式还可以问“你是你们家老几?” - 莺雏 20000901182721
谢谢两位的解答.美国朋友感到为难可能是因为他们一般不会这么问. - 蓦然 20000901221631
native speaker 是否可以翻译成 说本族语的人? - 13a13y13ear 20000902000239
确切地说,是否应该是“克林顿是第几届美国总统?”? - Last Hermit 20000902051329
久违,各位。没错,美国人一般不这么问,但是如果一定要用“第几”来回答,我会这么问。。。 - 新学生 20000902125903
那么你要先知道答案才会问喔! - 蓦然 20000902211623
--------------------------------------------------------------------------------
What number is Bill Clinton's presidency?
作者:民办 - 2000/09/01 14:48:57 ***

问了一位美国朋友,似乎很为难,不过说可以问:
What number does Bill Clinton's presidency have?
她说回答可以是:He is the 42nd president.


[ 回应此贴 | 查看原贴 ]
--------------------------------------------------------------------------------

Also try "What number president is Clinton in the US history". 用这一格式还可以问“你是你们家老几?”
作者:莺雏 - 2000/09/01 18:27:21 ***

"What number child are you in your family?"

[ 回应此贴 | 查看原贴 ]
--------------------------------------------------------------------------------

谢谢两位的解答.美国朋友感到为难可能是因为他们一般不会这么问.
作者:蓦然 - 2000/09/01 22:16:31 ***

听说native speaker会问:"How many presidents were there before Clinton?"

By the way, how to translate "native speaker" into Chinese?

另外,关于 "你是你们家的老几?" 的译法,词典上有 "Where do you come in the family?" 看来挺口语化.

[ 回应此贴 | 查看原贴 ]
--------------------------------------------------------------------------------

native speaker 是否可以翻译成 说本族语的人?
作者:13a13y13ear - 2000/09/02 00:02:39 ***

the person whom speak native language?

---------------------------

[ 回应此贴 | 查看原贴 ]
--------------------------------------------------------------------------------

确切地说,是否应该是“克林顿是第几届美国总统?”?
作者:Last Hermit - 2000/09/02 05:13:29 ***
---------------------------
Meunique
[ 回应此贴 | 查看原贴 ]
--------------------------------------------------------------------------------

久违,各位。没错,美国人一般不这么问,但是如果一定要用“第几”来回答,我会这么问。。。
作者:新学生 - 2000/09/02 12:59:03 ***

"President Clinton is the 41st president, isn't he?"

[ 回应此贴 | 查看原贴 ]
--------------------------------------------------------------------------------

那么你要先知道答案才会问喔!
作者:蓦然 - 2000/09/02 21:16:23 ***
[ 回应此贴 | 查看原贴 ]
--------------------------------------------------------------------------------


[ 跟贴目录 ] [ 返回论坛

Use magic tools Report

Rank: 5Rank: 5

Medal of honor

Post time 2008-11-6 23:29:53 |Display all floors
Originally posted by lasthermit at 2008-11-6 05:05 AM

No such a '任' in English.

Term 就是“任”的对应词。

例如,马英九是第六位,又是第12任。




-

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-11-7 23:39:38 |Display all floors
表面上是,实际上英文不讲第几任,因而,是也不是。

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2009-1-6 12:19:14 |Display all floors
这个问题很复杂,原帖有几处错漏,几次更正,请注意。

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2009-1-6 17:41:09 |Display all floors

wiki

.
wiki.JPG

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.