Author: clearwater

brag about it [Copy link] 中文

Rank: 8Rank: 8

Post time 2008-10-17 09:05:30 |Display all floors
我觉得,
“就要跟客户说清楚”这个版本与后面的“如果是网站,就发布静态页面,请用户在额外资源启用时耐心等待。”很容易衔接起来。
如果换成是“夸耀”,似乎与后面这句衔接不起来。

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2008-10-17 09:14:26 |Display all floors
我仍觉得这里的brag就相当于speak,原来的“夸耀”成分已经很淡化。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-10-17 11:28:49 |Display all floors

我的理解

=show off

有点广而告之引起注意的意思。因为下文说了,
1)put up a static page asking users to wait
2)make it part of the message that you send to users and customers.
Stay Hungry, Stay Foolish 求知若饥, 虚心若愚
www.youtube.com/watch?v=60cDHb-tvMA

Use magic tools Report

Rank: 5Rank: 5

Medal of honor

Post time 2008-10-17 11:37:59 |Display all floors
Originally posted by clearwater at 2008-10-16 09:14 PM
我仍觉得这里的brag就相当于speak,原来的“夸耀”成分已经很淡化。

Speaking about rising workload(哎呀工作多得忙不过来,累您久等了,真不好意思)就是作者说 brag about it 的意思。



-

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-10-17 12:46:57 |Display all floors

brag about it

Originally posted by clearwater at 2008-10-17 09:14
我仍觉得这里的brag就相当于speak,原来的“夸耀”成分已经很淡化。



单纯是“speak”的意思肯定是不足够的。

“brag”没错是有“夸耀”的意思,而且更有“言过其实”“不负责任地夸张”之意,这“夸张”,也可以是指“不乎合事实的淡化”,反正就是与事实不乎,这点不容置疑。

这句里所“吹牛”,所“胡扯”的究竟是什么,是问题的所在。我的看法,所“夸张或吹牛或淡化”的,是客户需要耐心等待的“必要性”,要让他们知道,这暂时的等候,对以后的操作有多大的正面影响,“暂时等一等,将来会有二十倍的提速........”,或把预计需要18/19分钟的等候,说成是“十多分钟而已”。

要旨就是让客户耐心等候,不离场。

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.