Author: zhangxs

现在流行的“人肉搜索引擎“怎么翻译呢? [Copy link] 中文

Rank: 1

Post time 2008-10-6 15:41:20 |Display all floors
Hi Everyone,

Please check the link for more materials about it.

Cheers.

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2008-10-6 15:43:25 |Display all floors
Sorry, here you go with the link ( http://baike.baidu.com/view/860941.htm#1 )

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2008-10-6 19:51:43 |Display all floors
人肉搜索is dispute topic !

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2008-10-8 14:51:23 |Display all floors
human flesh search  engine

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2008-10-8 15:08:29 |Display all floors
How about 'human-google'?

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2008-10-8 21:08:54 |Display all floors
I thisk "human-orientated search engine"is ok

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-10-9 08:14:47 |Display all floors
近几年网络上很流行的一个术语“人肉搜索引擎”的英文表达方式:human flesh search engine,因为这个说法是中国的网民自创的,所以有些地方直接用renrou search engine来表示。

人肉搜索引擎就是指在利用现代信息科技和传统搜索引擎的同时,更多地利用人工参与来提取搜索引擎提供的信息的一种机制。对于“人肉搜索”在网络中的作用,有人称之为Internet lynching(网络私刑),也有人称之为vigilante of the Internet(网络义警),

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.