Views: 3633|Replies: 4

这句话里的counteract怎么理解好呢? [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2008-7-10 10:16:03 |Display all floors
there is a simple way to counteract expectations of continually higher fuel prices that drive market speculation.
大致意思应该是:燃料价格持续升高导致了市场投机。
可是前面的there is a simple way to counteract怎么翻译好呢?有且是counteract这个词的翻译。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-7-10 10:17:35 |Display all floors
是不是:有个一简单的办法来应对燃料价格持续升高而导致的市场投机。

Use magic tools Report

Rank: 5Rank: 5

Medal of honor

Post time 2008-7-10 11:42:29 |Display all floors
Originally posted by dearamy at 2008-7-9 10:17 PM
是不是:有个一简单的办法来应对燃料价格持续升高而导致的市场投机。

差不多,但缺了 expectation 的意思。

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2008-7-10 12:17:53 |Display all floors
有个一简单的办法能够应对(意料中的)因燃料价格持续升高而导致的市场投机活动。

要制止可预见的燃料价格持续升高而导致的市场投机活动到是有一个简单办法。
--(大同小异)--

~~我的水准还有待进步


[ Last edited by blueray at 2008-7-10 12:21 PM ]

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2008-7-11 09:15:59 |Display all floors
是不是有“抑制”的意思在里面呢,学习

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.