Author: johnwuxx

How to translate "无毒不丈夫"? [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2008-6-21 11:19:45 |Display all floors
Originally posted by sinfulgirl at 2008-6-21 11:17


""You counld not agree"" or ''I could not agree""?


I did not agree your opinion.
Leaning...

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2008-6-21 11:21:27 |Display all floors
Originally posted by johnwuxx at 2008-6-21 11:19


I did not agree your opinion.


Your opinion please.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-6-21 11:34:26 |Display all floors

hehe

Originally posted by sinfulgirl at 2008-6-21 11:06
Without the poison is not the husband.

You are totally right!  "poison" is a good perfume. If a man can't afford such a poison, he may not be a husband! Have a nice weekend.:)

[ Last edited by rolley at 2008-6-21 11:36 AM ]

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-6-21 12:25:33 |Display all floors

my version, just a try.

Great minds have to make some cruel decisions.

[ Last edited by jhdonline at 2008-6-21 12:27 PM ]

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-6-21 12:35:35 |Display all floors

to: rolley

yes , POISON 是DIOR香水的一款,不错的香水。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-6-22 10:51:05 |Display all floors
Originally posted by jhdonline at 2008-6-21 12:25
Great minds have to make some cruel decisions.


New and good.
Leaning...

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2008-6-23 10:48:47 |Display all floors

try

A real man has to be ruthless.

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.