Views: 4954|Replies: 3

“酒后代驾”怎么说? [Copy link] 中文

Post time 2008-4-7 16:02:13 |Display all floors
昨天出去,看见一家饭店门口停辆车,后玻璃上贴着怎么四个字“酒后代驾”,想半天也没想到一个合适的英文翻译。不知各位有何高见?先谢过了!
Our greatest glory consists not in never falling, but rising every time we fall.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-4-7 18:18:22 |Display all floors
Chauffeur drive service is offered, particularly for the drunk customers酒后代驾服务---为了您及家人的安全,我们特设酒后代驾服务

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2008-4-8 09:04:32 |Display all floors
Driving service for spirit drinkers

Use magic tools Report

Post time 2008-4-8 11:43:52 |Display all floors
Originally posted by andrewyan at 2008-4-7 18:18
Chauffeur drive service is offered, particularly for the drunk customers酒后代驾服务---为了您及家人的安全,我们特设酒后代驾服务


Maybe this version can be applied to restaurants or bars, what about a particular company that provides such kind of service?
Our greatest glory consists not in never falling, but rising every time we fall.

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.