Views: 2848|Replies: 1

这句话里面"出资"和""设立"都翻译出来还不太容易呢? [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2008-4-3 17:16:14 |Display all floors
(一)1家外国银行单独出资或者1家外国银行与其他外国金融机构共同出资设立的外商独资银行;

(1)         a wholly foreign-owned bank established by a foreign bank, alone or jointly with any other foreign financial institutions;



这句话里面"出资"和""设立"都翻译出来还不太容易呢?

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-4-4 08:36:39 |Display all floors
(一)1家外国银行单独出资或者1家外国银行与其他外国金融机构共同出资设立的外商独资银行;
(1)         a wholly foreign-owned bank established by a foreign bank, alone or jointly with any other foreign financial institutions;

FYR:  A solely foreign-funded bank is/has been established/set up with the investment from one single foreign bank or the mutual investment from one foreign bank joining hands with other foreign finance institutions.

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.