Author: ruotong

half-smart如何翻译? [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2008-3-22 16:24:37 |Display all floors
You are welcome, and , you are so helpful! :)、

Happy Weekend!

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-4-9 10:48:46 |Display all floors
用狄仁杰的口头禅来说,“事情原来是这样”(作沉思然后恍然大悟状)。
欣赏“半吊子”和“二百五”这两个词,同时叹服我中华文化的博大精深。:):):)
I like to be here, to be with you, to sense your presence all the time.

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.