Author: clearwater

翻译的汉化处理 [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2008-3-3 11:44:53 |Display all floors
不直译还能怎样呢?你或许可以用“某某某又怎么样了”,但一般行文会将其具体化以加深效果;如果你一定要照顾中国人的兴趣圈,或者可以杜撰一个:“知道吧,头, 姚明又扭伤了腿。” 但这恐怕不是上策。
If winter comes, can spring be frozen ahead?

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2008-3-3 12:39:29 |Display all floors
Originally posted by househusband at 2008-3-3 11:44
不直译还能怎样呢?你或许可以用“某某某又怎么样了”,但一般行文会将其具体化以加深效果;如果你一定要照顾中国人的兴趣圈,或者可以杜撰一个:“知道吧,头, 姚明又扭伤了腿。” 但这恐怕不是上策。

不知楼上如何直译这句话?

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2008-3-3 12:46:14 |Display all floors
Originally posted by clearwater at 2008-3-3 12:39

不知楼上如何直译这句话?


先去了解这件事情。
If winter comes, can spring be frozen ahead?

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-3-3 14:50:02 |Display all floors
不同意楼主用改写的方法。
如果国内许多读者都不知道这位明星,大可以在译文下加注解,这样就一清二楚了。

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.