Author: schiffer

“土办法”如何说 [Copy link] 中文

Rank: 1

Post time 2009-3-13 09:42:26 |Display all floors
local method is proper, I think

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-3-13 17:19:27 |Display all floors
folk way?

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2009-3-15 00:19:49 |Display all floors

How about

home remedy?

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-3-15 22:30:43 |Display all floors
I would prefer "homemade method" or "local made method"

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2009-3-16 19:09:07 |Display all floors

土办法

original method

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2009-3-18 20:22:35 |Display all floors
old method

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2009-3-22 22:36:28 |Display all floors
The answer always depends on the context!  It's better to translate the sentence, not the individual words or phrases.

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.