Views: 3970|Replies: 4

报汛 [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2008-2-24 11:35:35 |Display all floors
Can    报汛 be translated as flood warning?

(Context:  As in the sentence  提供汛期水情信息的国际报汛任务)


Use magic tools Report

rovi297 has been deleted
Post time 2008-2-24 12:06:47 |Display all floors

flooding forecast

Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2008-2-24 12:36:35 |Display all floors


flood warning

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-2-24 13:02:07 |Display all floors


Thanks a lot, rovi and hly

Both your responses are pretty close in their meaning, though flood warning has an air of immediacy to it.

Thanks for your views. This was another of those phrases - i knew what 汛was, as in 汛 期, and 报 as in 报道,but wasn't sure entirely  sure what the two together would mean。

Use magic tools Report

Rank: 5Rank: 5

Medal of honor

Post time 2008-2-24 13:15:38 |Display all floors


Since 报汛 is to 提供汛期水情信息, "warning" might be a bit too strong.

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email:
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.