Views: 4304|Replies: 1

我有句英文句子不懂,谢谢。 [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2008-2-2 09:06:10 |Display all floors
The actual figure  was made of cooper surprised by a metal framework which had been especially  constructed by Eiffel.

新概念上的一句话。朋友问我不明白。似乎这句话跟原文无太大关系。figure可能指的是自由女神。我没新概念第二册。。
我的理解是:雕像本身由铜构成,令人称奇的特别是是由埃菲尔设计的金属结构。
语法不懂,surprised是修饰figure的吗?
谢谢。
Coming as I did from a family with no income at all,and with no prospects whatever,college was the narrow door that led darkness into light.

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2008-2-2 09:15:19 |Display all floors
原文:
The actual figure was made of copper supported by a metal framework which had been especially constructed by Eiffel.

Hello, my friend. Nice to see you again!
:)

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.