Author: perhapslove

“日久见人心”应如何翻译? [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2008-1-24 09:25:45 |Display all floors
Originally posted by tumujerome at 2008-1-24 09:23
Distance tries the true grit of a horse;
Time tests the real heart of a man.
:)


上半句也给翻译出来了,谢谢!

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2008-1-24 15:53:23 |Display all floors

Time tries all

Time tries all

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-1-25 21:16:25 |Display all floors
Time is the best way to test your heart.

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2008-1-25 21:18:59 |Display all floors
Time is a touchstone for learning people.

[ Last edited by rainbow at 2008-1-26 02:00 PM ]

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2008-1-27 11:11:16 |Display all floors
Time will tell/show.
It takes time to know a person.
Time reveals a person's heart!

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2008-1-27 16:38:33 |Display all floors
sustained days reveal the essence of a man

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.