Views: 3158|Replies: 2

Snacking on a wing and a prayer(e-c)practice [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2008-1-7 15:44:00 |Display all floors
Snacking on a wing and a prayer
几本无可能吃下的鸡翅膀
1.JPG


CHICAGO (Reuters) - A Chicago tavern said on Thursday it will begin selling chicken wings coated in one of the world's hottest peppers -- a dish so hot that patrons first have to sign a waiver agreeing not to sue for injuries.

  芝加哥(路透社)--芝加哥一家餐馆上周四宣布将推出加上世界一种最辣胡椒的鸡翅膀--由于实在是太辣,所以顾客在品尝之前要先对可能造成伤害的签投诉弃权协议。

Jake Melnick's Corner Tap said the wings made with Red Savina pepper will be served with an alarm bell for patrons to summon waiters with sour cream, milk sugar and white bread if things get out of hand.

  餐馆提供加有Red Savina胡椒的鸡翅膀同时还会附带提供一只警铃,以便人们能在出现不可控制局势时召唤服务员取来酸奶、奶糖和白面包。

Levy Restaurants, which owns the tavern, said its chef d'Cuisine Robin Rosenberg had been working on the concept for years but was never sure he'd be able to serve it.

"This isn't the right sauce for everyone, but for someone out there, this is going to be absolute heaven. Of course, for a handful of people, it's going to be hell," he said.

(Reporting by Michael Conlon; Editing by Bob Tourtellotte)

  店主Levy Restaurants称他的厨师d'Cuisine Robin Rosenberg对这个构思已经考虑很长的时间,但原来不肯定是否允许用这种胡椒。

  他说”不是每个人都适合吃,但对有些人来说,绝对是享受;当然,对另一些人来说,也绝对是恐怖‘.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2008-1-8 16:34:54 |Display all floors

try

CHICAGO (Reuters) - A Chicago tavern said on Thursday it will begin selling chicken wings coated in one of the world's hottest peppers -- a dish so hot that patrons first have to sign a waiver agreeing not to sue for injuries.

  芝加哥(路透社)--芝加哥一家小酒馆上周四宣布它将推出新鸡翅,这种鸡翅将洒上世界最辣的胡椒--由于实在太辣,所以顾客在品尝之前必须签署一项弃权协议,按照协议对可能的伤害顾客放弃行使诉讼权

Jake Melnick's Corner Tap said the wings made with Red Savina pepper will be served with an alarm bell for patrons to summon waiters with sour cream, milk sugar and white bread if things get out of hand.

  餐馆为顾客献上红 Savina胡椒鸡翅的同时还会提供一只警铃,以便人们在辣不可耐时呼叫服务员呈上酸奶、奶糖和白面包。

Levy Restaurants, which owns the tavern, said its chef d'Cuisine Robin Rosenberg had been working on the concept for years but was never sure he'd be able to serve it.

"This isn't the right sauce for everyone, but for someone out there, this is going to be absolute heaven. Of course, for a handful of people, it's going to be hell," he said.

(Reporting by Michael Conlon; Editing by Bob Tourtellotte)

  店主Levy Restaurants称他的厨师d'Cuisine Robin Rosenberg冒出这种想法由来已久了,但不知他是否能为顾客献上这道"菜"。

  他说”这种调料并非适合每个人的口味,对有些人来说,绝对是享受;对另一些人来说,肯定是找罪受

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2008-1-8 17:19:33 |Display all floors
Thank you for your reply:-)

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.