Views: 3631|Replies: 7

Need some help [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2007-11-7 08:17:42 |Display all floors
Hi all,

I'd like to tattoo the following sentence:

To show my passion for Chinese language, nothing like a tattoo
为了表示对中文的热情, 没有比一个纹身更好的

please don't hesitate to correct my Chinese translation!!!! I am not sure of the measure word 个.

cheers
Valéry
做英语法语翻译。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2007-11-7 09:24:58 |Display all floors

FYI

没有什么东西能象tatto一样表现我对中文的热情。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2007-11-7 09:27:28 |Display all floors

FYI

没有什么东西能象tattoo一样表现我对中文的热情.

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-11-7 11:35:15 |Display all floors
Hi,Valéry:
Here's my try:
To show my passion for Chinese language, nothing like a tattoo.

要显示我对中文的热情,没什么比纹身更好的了

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2007-11-7 16:35:12 |Display all floors

thx Piaolingyan

so 纹身 is not correct?

Is this sentence below correct  as I would like to get it tattooed?

没有什么东西能象纹身一样表现我对中文的热情。

cheers
Valéry
做英语法语翻译。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2007-11-8 18:54:26 |Display all floors

Thx Hly!

做英语法语翻译。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2007-11-9 07:25:33 |Display all floors
汉语吾至爱,纹身明吾心

The shorter, the less pain.

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.