Views: 2320|Replies: 2

E-C: how to translate "size o, ...not an elephant"? [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2007-9-14 09:19:47 |Display all floors
My entire adult life, I have gone out to all the places you're told to go to meet someone special. Nothing. I never even get asked out. It's like I'm invisible, and my life has wasted away because there's not a damn thing I can to do to 'make' someone want me. I'm no size 0, but I'm not an elephant either. I have a great personality (that one again!), but I can't get my friends to understand that I simply refuse to put myself through more pain and humiliation by going to a dance and never getting asked to dance. I feel like such a damned freak. Can you help me?"

Does it mean "我个子不高,但我也不胖"?
PS: What's the meaning of  "in the charge of"? Many thanks.

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2007-9-14 09:44:26 |Display all floors
Size 0 = very small in size, petite.
An elephant = just the opposite: jumbo size, maybe Size 18!

So what is meant is: I'm not petite in size, but neither am I too large.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2007-9-14 11:20:18 |Display all floors
I'm not thin/small, nor am I fat.

in the charge of  === xx 的看护人。
some fark are farkers and farkers are farked.

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.