Views: 26406|Replies: 22

zero tolerance 怎么译? [Copy link] 中文

Rank: 1

Post time 2007-8-24 10:43:43 |Display all floors
刚在Chinadaily 新闻上看到一段话,是有关食品质量监督管理的:She also stressed zero tolerance toward violators, including producers and vendors, and government officials who fail to perform their duty.

请问当中的zero tolerance要怎么翻译呢?
是责无旁贷呢?还是绝不辜息?
我觉的都不恰当,请大家指教,谢谢!

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2007-8-24 14:07:01 |Display all floors
是责无旁贷呢?还是绝不辜息?更象后者。

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-8-24 14:11:43 |Display all floors

对~~零容忍

现成的嘛~~

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2007-8-24 14:20:26 |Display all floors
我觉得是"不留余地"

Use magic tools Report

Rank: 5Rank: 5

Medal of honor

Post time 2007-8-24 14:20:26 |Display all floors
新说法:零容忍

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2007-8-24 15:38:23 |Display all floors
如何表达为其次,理解不错就行了。

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2007-8-24 18:16:36 |Display all floors
零度容忍?

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.