Views: 2980|Replies: 2

真地看不懂,借借你的手 [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2007-8-8 21:09:45 |Display all floors
TOM!"

No answer.

"TOM!"

No answer.

"What's gone with that boy, I wonder? You TOM!"

No answer.

The old lady pulled her spectacles down and looked over them about the room; then she put them up and looked out under them.She seldom or never looked through them for so small a thing as a boy; they were her state pair, the pride of her heart, and were built for "style," not service -- she could have seen through a pair of stove-lids just as well. She looked perplexed for a moment,and then said, not fiercely, but still loud enough for the furniture to hear:

"Well, I lay if I get hold of you I'll --"

She did not finish, for by this time she was bending down and punching under the bed with the broom, and so she needed breath to punctuate the punches with. She resurrected nothing but the cat.

"I never did see the beat of that boy!"

She went to the open door and stood in it and looked out among the tomato vines and "jimpson" weeds that constituted the garden.No Tom. So she lifted up her voice at an angle calculated for distance and shouted:

"Y-o-u-u Tom!"

There was a slight noise behind her and she turned just in time to seize a small boy by the slack of his roundabout and arrest his flight.

"There! I might 'a thought of that closet. What you been doing in there?"

"Nothing."

"Nothing! Look at your hands. And look at your mouth. What is that truck?"

"I don't know, aunt."

"Well, I know. It's jam -- that's what it is. Forty times I've said if you didn't let that jam alone I'd skin you. Hand me that switch."

The switch hovered in the air -- the peril was desperate --

"My! Look behind you, aunt!"

The old lady whirled round, and snatched her skirts out of danger. The lad fled on the  instant, scrambled up the high board-fence, and disappeared over it.

His aunt Polly stood surprised a moment, and then broke into a gentle laugh.

The passages is abstracted from a English novel.There are some sentences I can not understand well.Could you crack this nut for me?Thx

1.The old lady pulled her spectacles down and looked over them about the room; then she put them up and looked out under them.She seldom or never looked through them for so small a thing as a boy; they were her state pair, the pride of her heart, and were built for "style," not service
这个老妇人摘下她的眼镜环顾四周,又用手托起眼镜从里望去.她还从来没用眼镜看过像男孩一样小的东西,眼镜就是她的state pair???,她的骄傲,她不是用来看的而只是个噱头.这里的they是指眼镜吗?
2.She did not finish, for by this time she was bending down and punching under the bed with the broom, and so she needed breath to punctuate the punches with. She resurrected nothing but the cat.
so she needed breath to punctuate the punches with怎么理解?
3.Well, I lay if I get hold of you I'll 这里的lay 是什么意思啊?
4."I never did see the beat of that boy!"
the beat of that boy?我从来没看到他被揍过?
5.So she lifted up her voice at an angle calculated for distance and shouted:
这里的angle calculated什么意思啊?
挨看不懂啊!望高人指点

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-8-9 09:27:15 |Display all floors

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2007-8-9 11:10:37 |Display all floors
Thx my hero

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.