Author: laoxianggg

英语专八参考译文 [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-7-26 13:29:21 |Display all floors

我就看这句好了:

This is particularly true in rural areas where ways of life have remained intact and unchanged ...


rural areas, where 这个where 前面必须有个逗号

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-7-26 13:34:44 |Display all floors
“ways of life”不确。原文作者指 rural way of life 一种,不是“多种生活方式”。

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-7-26 13:37:17 |Display all floors
remained intact and unchanged for people 如JL所言,intact 是“过译”, for people 是“蛇足”。

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-7-26 13:44:13 |Display all floors
种植庄稼和葡萄 sowing crops and grapes

[庄稼 crops] 农田里的禾麦作物
这个词典解释是误导:禾麦作物 grain crops,在英语中葡萄也是一种crop。可以 sow rice and wheat,但一般不 sow 葡萄。改为:growing grain crops and grape vines.

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-7-26 17:44:58 |Display all floors
"brewing and drinking wines," 把S去了,一种wine就够喝了。

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-7-26 17:54:47 |Display all floors
除草和栽花
hoeing grasses and planting flower-trees


要除的是杂草,不是随便什么草。grass 与 weed 不是一回事。栽花也不是非得是木本的,不是 trees 就不栽了?

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-7-26 18:28:14 |Display all floors
上千年来 for thousands of years :太多。

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.