Author: laoxianggg

英语专八参考译文 [Copy link] 中文

Rank: 5Rank: 5

Medal of honor

Post time 2007-7-26 11:33:20 |Display all floors

中文:160字,英文:120字

英译稿偏长(英文是删去了括号内的字后计算的)。许多地方有 over-translate 的倾向,添加了不必要的词,如 human individuals, intact and unchanged, planting flower-trees, religious prayers, habits and customs.


.

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-7-26 12:01:53 |Display all floors
Originally posted by rovi297 at 2007-7-26 10:57
On behalf of all Chinese learners of English, I sincerely urge Master ptb and Master laogianggg to throw some light upon us, well, I really mean it, for we are all eager to learn. Please, please!
...

master 是“硕士”,比 doctor “博士”还差老远

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-7-26 12:04:47 |Display all floors

这一句问题多多:

尤其在乡间,上千年来人们一直以不变的方式生活着。种植庄稼和葡萄,酿酒和饮酒,喂牛和挤奶,锄草和栽花;在周末去教堂祈祷和做礼拜,在节日到广场拉琴、跳舞和唱歌

This is particularly true in rural areas where ways of life have remained intact and unchanged for people for thousands of years-sowing crops and grapes, brewing and drinking wines, grazing and milking cows, hoeing grasses and planting flower-trees, going to churches for religious prayers and services on weekends, playing musical instruments, dancing and singing on squares.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2007-7-26 12:08:06 |Display all floors
第一句就不像人话

"一律平等" 是形容"恩赐" 的, 并非"恩赐"的内容

最烦这种大词丛生的文章了, 看着晕
Stay Hungry, Stay Foolish 求知若饥, 虚心若愚
www.youtube.com/watch?v=60cDHb-tvMA

Use magic tools Report

Rank: 5Rank: 5

Medal of honor

Post time 2007-7-26 12:21:40 |Display all floors
Originally posted by ptbptb at 2007-7-25 11:01 PM

master 是“硕士”,比 doctor “博士”还差老远


Master 不是硕士(硕士不像博士,一般不将 Master 加在名字之前作为称呼),是“师傅”:

1 c: a worker or artisan qualified to teach apprentices
1 d (1): an artist, performer, or player of consummate skill  (2): a great figure of the past (as in science or art) whose work serves as a model or ideal

但是,也可能比硕士更“低微”:

3 a (2) : a youth or boy too young to be called mister -- used as a title.


.

[ Last edited by jl2315 at 2007-7-25 11:34 PM ]

Use magic tools Report

Rank: 5Rank: 5

Medal of honor

Post time 2007-7-26 12:28:37 |Display all floors
Originally posted by ptbptb at 2007-7-25 11:04 PM
这一句问题多多:


原因:因为它最长!如果以单位长度算,有问题的比率好像都差不多。

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-7-26 13:16:22 |Display all floors
Originally posted by jl2315 at 2007-7-26 12:21


Master 不是硕士(硕士不像博士,一般不将 Master 加在名字之前作为称呼),是“师傅”:

1 c: a worker or artisan qualified to teach apprentices
1 d (1): an artist, performer, or player of cons ...


我还是选择这个好了:
Archaic
【古语】
Used as a form of address for a man; mister.
先生用于称呼男子

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.