Author: oldkay

"科学发展观"如何译呀? [Copy link] 中文

Rank: 1

Post time 2007-7-19 23:02:04 |Display all floors
scientific development view?

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2007-7-19 23:04:24 |Display all floors
scientific development view?

Use magic tools Report

rovi297 has been deleted
Post time 2007-7-20 08:41:47 |Display all floors
Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

Rank: 5Rank: 5

Medal of honor

Post time 2007-7-20 08:47:16 |Display all floors
Originally posted by vennyallison at 2007-7-19 06:55 PM
暂不同意反对"scientific outlook on development 科学发展观"的同志们,为什么这种由那么多专家核译出来的东西会有上面那么多的复杂的意见?


何以见得是“由那么多专家核译出来的东西”?

Use magic tools Report

rovi297 has been deleted
Post time 2007-7-20 08:59:18 |Display all floors

Reply #26 jl2315's post

Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-7-20 09:15:54 |Display all floors
Originally posted by vennyallison at 2007-7-20 07:55
暂不同意反对"scientific outlook on development 科学发展观"的同志们,为什么这种由那么多专家核译出来的东西会有上面那么多的复杂的意见?
大家可以去搜索一下!

复杂? 你翻译难道不考虑context吗?context就是复杂的,特别是在全球化的背景下提出的国家发展方针,这个context是可以延伸到全球:sustainable development是联合国的一个重要议题,既然你提出了比较新鲜的东西,清晰的阐述大概少不了。我批评的对象不是译者(除了scientific 跟 outlook的搭配问题我觉得可以斟酌外), 我的意思是这个东西根本没法译。
专家弄出来的东西就不能质疑了?你这个观点我就不敢恭维了。我可以提出我的疑问,你也可以反对我,但你就别问为什么了。
If winter comes, can spring be frozen ahead?

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2007-7-23 07:50:20 |Display all floors
View of scientific development??

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.