Views: 2772|Replies: 8

这句话怎么翻啊? [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2004-2-26 11:31:58 |Display all floors
Emerson Electric Co. and each of its divisions, subsidiaries, and affiliates in which Emerson holds directly or indirectly 51% or more of the voting control.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-2-26 12:53:36 |Display all floors

What's the difference among divisions, subsidiaries, and affiliates?

到底有什么区别啊?要么就说成“各类子公司”算了...
waiting for more replies...

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2004-2-26 12:58:19 |Display all floors

猜一下

分公司、子公司、附属公司

————————————
对了你不会是专职的翻译吧
怎么常见你翻一大堆怪怪的内容?
for kanechj

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-2-26 13:03:32 |Display all floors

Great

WELL DONE! Flora.

It's excellent translation, although I still don't see the difference among them, but that's certainly not the point.

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2004-2-26 13:08:34 |Display all floors

and ...

I don't  know what the difference among them for both English and Chinese  is .But I think they are legal terms.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-2-26 13:11:41 |Display all floors

To Flora

It appears you always have great ideas, are you a professional translator? If so, could you give us some tips?

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2004-2-26 13:11:53 |Display all floors

谢啦

只是暂时公司叫我翻译的,所以有很多不懂,请多指教了

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.