Author: semiconduct

求教:"高性价比"怎么翻译?谢谢 [Copy link] 中文

Rank: 8Rank: 8

Post time 2007-4-11 09:48:17 |Display all floors
这是英语与汉语的区别之一,没办法,英语就是这样,只能记着点。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2007-4-11 10:04:26 |Display all floors
hoho

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2007-4-11 10:17:24 |Display all floors
what about "cost -effective"

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2007-4-11 10:18:41 |Display all floors
Originally posted by winniecc at 2007-4-11 10:17
what about "cost -effective"

能够直译的就不必意译了吧。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2007-5-2 20:18:47 |Display all floors
真是谢谢大家了,刚发贴的时候没看到自己的帖子,以为发不上来,现在看到了,谢谢各位了~非常感谢

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.