Views: 1964|Replies: 0

商务谈判,两段话翻译不知是否恰当 [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2007-3-20 23:54:35 |Display all floors


Because of the supplier system, we agree that IBM appoints the supplier who has qualifications to act for IBM in our first tentative business contact in order to show our sincerity. However, we do require that we do not have negotiation with the acting supplier directly. For every round of negotiation, we request the presence of IBM representatives in order to ensure the confidentiality of information and security of payments. Our corporation with the acting supplier is only limited to the financial relations; we do not offer any information about personnel and business to the acting supplier in order to protect the interests of our company.

The structure of software talents is designed according to the demand of talents of Hangzhou software companies, of which the number of engineers with high expertise is limited. Through our business talks with IBM, we learned that what IBM needs are engineers with high expertise. Based on the database which contains all the information about the talents in our company, we have made a table showing 200 talents’ level of technique for the year 2007. For more information, see the following table:

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email:
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.