Author: rainbow

专访重庆“史上最牛钉子户”:我不是刁民(C-E) [Copy link] 中文

rovi297 has been deleted
Post time 2007-3-25 10:44:30 |Display all floors
Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

Rank: 5Rank: 5

Medal of honor

Post time 2007-3-25 10:52:48 |Display all floors
Originally posted by rovi297 at 2007-3-24 09:44 PM

Yes, I totally agree with you, but don't you think you also need to chip in an explanation for the very definition of "nailed-down household" for the English-speaking readers?


True.  However, my guess is that "nailed-down household" would be easier to explain, and more readily remembered by readers, so it could gain wider usage sooner than "dingzihu".


.

Use magic tools Report

Rank: 5Rank: 5

Medal of honor

Post time 2007-3-25 10:57:31 |Display all floors

Update: Defiant couple stave off wrecking ball

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2007-3-25 11:06:25 |Display all floors

Law?

Chinese President Hu Jintao calls on the nation to study conscientiously the property law and create a new situation in building socialist country ruled by law.

http://www.chinadaily.com.cn/bizchina/2007-03/25/content_835786.htm

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-3-25 11:10:36 |Display all floors
Apparently TIME's China Blog calls it a "nail house" also, because, according to the writer, "because it's so hard to pull out."

Without that explanation, a "nail house" would have suggested to me, well, a nail salon—and I would agree with jl that "nailed-down house" is somewhat better.

"Defiant" describes the couple. Perhaps "intransigent" would work even better because it suggests not moving from a position (uncompromising).

Apparently this story has gotten a lot of attention in China—apparently, depending on one's interpretation, one can view the situation as one lone family standing up for its property rights or a wealthy family holding out for an exorbitant sum as compensation. The image itself is striking.
nailhouse.jpg
中文我不会读也不会写。Really, I don't.

Use magic tools Report

rovi297 has been deleted
Post time 2007-3-25 11:23:56 |Display all floors
Reminder: Author is prohibited or removed, and content is automatically blocked

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-3-25 12:16:22 |Display all floors
Originally posted by rovi297 at 2007-3-24 07:23 PM
Yeah, of course, it doesn't seem to be a "problem" since you have been completely "Chinesenized" hahaha

Thanks for the compliment…uh, I think.

Well, I was surprised to see that term in TIME's blog. Without that explanation ("because it's so hard to pull out") and jl's comment about "nailed down," I would have no idea what it meant.
Originally posted by rovi297 at 2007-3-24 07:23 PM
What is a nail house? Can it also mean a shop for selling nails? O, yeah!
I thought of that also, like
    pancake house
    waffle house
    steakhouse
    coffee house
It's not a house where nails reside, like
    dog house
    doll house
    guest house
It definitely does not mean this house which was built with no nails. :)
no nails.jpg
中文我不会读也不会写。Really, I don't.

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.