Listen to this strange thing:
In the US, all my life, any time I ever tried green tea I never liked it. I tried to like it, hearing it's healthy, etc.... but I NEVER liked ANY green tea.
Then I went on a short trip to china where we visited a tea village in (or near?) Hangzhou. That cup of tea was SO GOOD!!!!! I bought two containers of it to bring back to the US an had a cup nearly every day for the next year.
Now, living in China, no tea was ever as good as that first cup of Longjin from Hangzhou, but I like all kinds of tea here now, all kinds of green tea. But I still don't like the teabag green tea.
Originally posted by freakyqi at 2007-3-14 10:19
Maybe the rice woman could not do math well and was confused? ...
You are the cleverest lady on this forum.
Yes, the man told me that those ladies were not used to selling rice by scale so they were not familiar with converting the mugs into kilos.
And the most tricky thing is: they even didn't know how many mugs of rice they had- Their husbands knew because the rice had been measured at home by husbands while the husbands kept the records as secret.
So, you got it. A man with 2 big sisal bags hunting in a rural market for rice, dressed in safari suits with boots on, and with sun glasses and hat on, not using mugs, but pouring the rice moja kwa moja (Kiswahili: directly) into the scale...
Hi,freakyqi,you are diligent in chinese study.
I am a girl from Suzhou,Jiangsu province, would you mind mading friends with me,we could help each other in language study.Thank you!
My skype is sunnyliu1019
Email ad. is firstname.lastname@example.org
Originally posted by tempax at 2007-3-13 23:52
To find whether I can reply here.
Anybody can help find whether there is any taboo words as below:
I don't think You cai is Qing cai in Chinese...
You cai is a kind of vegetable....
Qing cai simply means Cai(vegetable)
at the least..here in GD, we refered to vegetables as qing cai...