Views: 1594|Replies: 3

看看我理解的对不对 [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2007-3-5 20:07:53 |Display all floors
Despite his frontrunner status, McCain has trailed in some recent public opinion polls.
尽管他还处在领跑的位置,但他在民意调查中已开始逐渐落后.我不是很明白trail应该怎么翻.谢谢!

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-3-6 16:32:45 |Display all floors
同意happykang的理解。

试译:
尽管他目前还处于领先位置,但最近的民意调查显示,McCain(在选举中)的步伐已渐显疲态。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2007-3-6 16:47:46 |Display all floors
我喜欢copchen 的前半句,happykang 的后半句

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2007-3-6 16:50:27 |Display all floors
Your title is not descriptive and does not conform to the forum rules. Please use a meaninful one so as to allow others to benefit from your thread, and let helpers quickly identify your threads.
http://bbs.chinadaily.com.cn/vie ... &extra=page%3D1

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.