Views: 2147|Replies: 5

你能拒绝一个来在可爱女生的帮助吗?答:我不能 [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2007-1-11 21:21:05 |Display all floors
a lovely girl ask me to translate some material I ,as a boy,I do not want to say "NO"so help me!

Engineering Roadmap
Aimed at providing a tool to leverage the capability and experience of Client’s engineering resource, through the capture and roll-out of engineering knowledge and professional engineering standards”
工程方针
通过我们的专业以及对工程学的融会灌通我们意在提供一个能够对我们客户工程资源能力和经历产生最大影响的工具.
这是我的翻译不通啊!望好心帮帮改一下
没办法谁让她是女孩呢请男孩女孩站出来帮帮忙谢谢!

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2007-1-11 21:40:22 |Display all floors
My try
目的是, 通过收集和展示工程设计知识和专业设计标准, 提供一个有效地利用客户设计人员的能力和经历的工具.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2007-1-11 21:44:18 |Display all floors
太感动了!谢谢有大家帮助我会顺利完成任务的!

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2007-1-11 21:52:28 |Display all floors
旨在提供一个工具,通过获取和积累工程知识和专业工程标准,以提高客户在工程学方面的能力和经验。

It's not easy to delight this lovely girl. I don't have a chance at least. Maybe other guys have.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2007-1-11 22:41:38 |Display all floors
Originally posted by copchen at 2007-1-11 21:52
以提高客户在工程学方面的能力和经验。



No wonder I felt strange about my version.

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2007-1-12 09:22:15 |Display all floors
"Aimed at providing a tool to leverage the capability and experience of Client’s engineering resource, through the capture and roll-out of engineering knowledge and professional engineering standards”

Do you have the rest of the sentence? The above is missing a subject and main verb.

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.