Author: sharree

at 90 days as agreed CIF Hong Kong 怎么翻译呢???? [Copy link] 中文

Rank: 1

Post time 2006-12-5 15:39:05 |Display all floors
我翻译成  按照协议90天之内 CIF香港

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2006-12-5 15:45:13 |Display all floors
还有一句话:
This certificate is valid only in association with the certificate schedule bearing the same number on which the locations applicable to this approval are listed.

这是一家公司  的环境管理认证证书  上的一句话,,,非常难
我想,该句子一定有其固定的中文表达

只是我对此不在行,不知道这个, 所以觉得比登天还难

请哪位高手指教。不胜感激!!!

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2006-12-5 16:19:56 |Display all floors
此认证仅在与其编号相同的认证计划时间表共同使用时方可生效,认证适用范围列于认证计划时间表中。

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2006-12-5 16:22:15 |Display all floors
此认证仅在与其编号相同的认证计划时间表共同使用时方可生效,认证适用范围见认证计划时间表。

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-12-5 16:29:22 |Display all floors

schedule

schedule在这里不是“时间表”。应该是一个表格形式的 “附件”。

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2006-12-5 17:00:24 |Display all floors
但是我在网上查到的都是   时间表。呵呵

看来我还要再推敲哈,
谢谢Simba!

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.