Views: 4185|Replies: 1

请教一句中文翻译,层次、用词都把握不好:( [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-10-31 09:48:04 |Display all floors
CE:
本公司坚持“服务至上"的方针,建立了完善的售后服务体系,由公司驻外办事处、经销代理商和公司专业售后服务人员为用户提供终身优质服务。
试译:
Holding to the policy of "Best Services", we set up perfect after service system composed of foreign offices, distributors and professional after service personnel to provide sound lifelong services.

层次,用词都把握不好

麻烦给点儿意见,多谢

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-10-31 10:03:40 |Display all floors
晕,发错地方了:(,不知道能否转出去?

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.