Author: amazinggrace

这句是什么意思?帮一把吖。。。You are too rich to buy me rose [Copy link] 中文

Rank: 1

Post time 2006-10-18 20:09:37 |Display all floors

补充

我觉得这应该是个too.....to ...的句型
直译为"你还没富到能给我买玫瑰"
而西方送人玫瑰一般代表求婚或表达爱情的意思
所以进一步引申为:"想让我作你女朋友,等你有钱了吧"潜含义是:穷小子一边站着去吧!
呵呵,只是这么想的不知道对不,还请高手指点

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-10-18 20:14:36 |Display all floors
你很富有,却不给我买玫瑰
或者升的更高,或者彻底堕落;
或者成就自己,或者毁掉自己。

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2006-10-18 20:19:09 |Display all floors
你太富有了以至于不能给我买玫瑰?
有意思
如果答案给出来我一定会跌眼镜啊,哈哈

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-10-18 20:20:25 |Display all floors
Originally posted by lovenemon at 2006-10-18 20:19
你太富有了以至于不能给我买玫瑰?
有意思
如果答案给出来我一定会跌眼镜啊,哈哈

或者升的更高,或者彻底堕落;
或者成就自己,或者毁掉自己。

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2006-10-18 20:25:02 |Display all floors
你真是太奢侈了,竟然给我买了这么多的roses!!!
这个好象沾点边吧

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-10-18 20:33:31 |Display all floors

要看语境了...

1)

男人:你是我的心肝,你是我的宝贝!嫁给我吧,我给你买车,买房,我带你周游世界! 我有钱......
女人:是呀,你是有钱,你太有钱了,你富得连朵玫瑰都给我买不起。

2)

男人:送给你的,祝你生日快乐!
女人:谢谢!你真有钱,还给我买玫瑰花!(没想到他今天会送花)
***********

女人的心思有时候很难琢磨。

难琢磨的女人的心思,难琢磨的句子......

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-10-18 20:40:50 |Display all floors

不管什么意思...

......反正我从这个句子里看出来了:

女孩喜欢别人送花!

谢谢提醒。

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.