Views: 45416|Replies: 68

这句是什么意思?帮一把吖。。。You are too rich to buy me rose [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2006-10-18 12:39:35 |Display all floors
whatever ways you will translate this sentence,pls try and write it down. thanks!

YOU ARE TOO RICH TO BUY ME ROSES

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-10-18 14:48:59 |Display all floors
你很有钱,给我买些玫瑰花吧。
或者升的更高,或者彻底堕落;
或者成就自己,或者毁掉自己。

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-10-18 14:50:07 |Display all floors
Originally posted by 3gkarma at 2006-10-18 14:48
你很有钱,给我买些玫瑰花吧。

好可怜哦,竟然还要请求他送!

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-10-18 18:42:42 |Display all floors
Originally posted by 3gkarma at 2006-10-18 14:48
你很有钱,给我买些玫瑰花吧。


是这样子翻译的吗?

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2006-10-18 20:00:44 |Display all floors

是不是这样啊

是不是这样啊:
等你有钱了再向我求婚吧(我引申了一下,呵呵~)

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-10-18 20:00:50 |Display all floors
Originally posted by aliceqiu at 2006-10-18 14:50

好可怜哦,竟然还要请求他送!

或者升的更高,或者彻底堕落;
或者成就自己,或者毁掉自己。

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-10-18 20:01:26 |Display all floors
Originally posted by amazinggrace at 2006-10-18 18:42


是这样子翻译的吗?

nod
或者升的更高,或者彻底堕落;
或者成就自己,或者毁掉自己。

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.