Views: 2077|Replies: 4

He that is master must serve? [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-10-13 09:03:11 |Display all floors
英文谚语:
He that is master must serve.      
网上查到:
主人必须会服务。

不明白是什么意思啊?有更好的翻译吗?

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-10-13 09:17:44 |Display all floors

吃得苦中苦,方为人上人?

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2006-10-13 09:32:47 |Display all floors
Originally posted by yajahdiko at 2006-10-13 09:17

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-10-13 09:44:57 |Display all floors
我觉得可以有两个涵义:
1. master作为“一家之主”,必须尽所应尽之义务,担起重任,也就是说“一家之主必为全家操劳”。
2. master作为“主人”,必须使其客人有“宾至如归”的感觉,尽心服务。

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-10-13 10:20:37 |Display all floors
Originally posted by copchen at 2006-10-13 09:03
英文谚语:
He that is master must serve.      
网上查到:
主人必须会服务。

不明白是什么意思啊?有更好的翻译吗?

It means just that.
If winter comes, can spring be frozen ahead?

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.