Views: 2087|Replies: 3

冰心小诗英译 [Copy link] 中文

Rank: 4

Post time 2006-10-2 16:13:02 |Display all floors
母亲啊!你是荷叶,我是红莲。心中的雨点来了,除了你,谁是我在无遮拦天空下的荫蔽?
Oh, my mum! You are lotus leaf, while I am lotus. When the rain comes, who can be my shelter except you?

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-10-2 21:11:47 |Display all floors
Originally posted by sophia2123 at 2006-10-2 16:13
母亲啊!你是荷叶,我是红莲。心中的雨点来了,除了你,谁是我在无遮拦天空下的荫蔽?
Oh, my mum! You are lotus leaf, while I am lotus. When the rain comes, who can be my shelter except you?


Oh, mother! You are the lotus leaf and I am the red lotus. When I was caught by the rain in my heart, who else will it be the green shades beneath the sky except you?

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-10-3 09:39:08 |Display all floors

继续顶一下!

Use magic tools Report

Rank: 8Rank: 8

Post time 2006-10-3 10:48:41 |Display all floors
母亲啊!你是荷叶,我是红莲。心中的雨点来了,除了你,谁是我在无遮拦天空下的荫蔽?


Oh, mother,

You're  the lotus leaf

I am your red lotus

When the rain of heart drops

who'll cover me under the sky but you

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.