Author: ptbptb

我出过的“洋相” [Copy link] 中文

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-10-16 09:53:23 |Display all floors
Originally posted by jasking at 2006-10-3 19:57
Those stroy very interested.
should be:
Those stories are very interesting.

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2006-10-16 13:03:39 |Display all floors
我在等着看空姐怎么说呢,前车之鉴,学着点。

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-10-16 14:59:28 |Display all floors
Originally posted by zhoulaihu at 2006-10-16 13:03
我在等着看空姐怎么说呢,前车之鉴,学着点。


还没找到“空姐”?

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2006-10-17 10:53:35 |Display all floors

空姐的解释如下

:)  
stewardess   空姐/空中服务人员
CABIN CREW ATTENDANT  飞机乘务人员

Use magic tools Report

Rank: 1

Post time 2006-10-17 11:08:23 |Display all floors
说了半天我不知道你在说什么?

Use magic tools Report

Rank: 6Rank: 6

Post time 2006-10-17 11:32:05 |Display all floors

Oh, birdboy, a very nice name, isn't it?

I just wonder to whom you were talking. :)

Use magic tools Report

Rank: 4

Post time 2006-10-18 22:48:41 |Display all floors
it's not just funny,   I experienced a lot of  洋相s, but all of them have been forgotten
what's the next....

Use magic tools Report

You can't reply post until you log in Log in | register

BACK TO THE TOP
Contact us:Tel: (86)010-84883548, Email: blog@chinadaily.com.cn
Blog announcement:| We reserve the right, and you authorize us, to use content, including words, photos and videos, which you provide to our blog
platform, for non-profit purposes on China Daily media, comprising newspaper, website, iPad and other social media accounts.